Quanno sento parlà li caporioni

de quanto so bravi belli e boni

me viene d’annà in bagno a vomità

me trattengo

ma la nausea resta

inoltre parlanno co la gente

toccando co mano de come s’arrabatta

la nausea aumenta

che ce posso fà

vedenno poi la gente che oggi nun ha

li sordi manco pè mangnà

la nausea aumenta

er pensà inoltre

che se arraffi bene sei ok

pe annà a comannà

la nausea aumenta ancor di più

pensà poi che alli  caporioni

nun je frega gniente de la gente

dato che pensano solo a quanto

pozzono: “me stava a scappà rubà”

ma è sbajato

“percepire” per il loro lavoro

ossia er compenso pe la fatica

che stanno a fà

me ritorna ar massimo a voja de vomità

stavorta nun me posso trattenè

nun vado manco in bagno

nun ce la faccio

meno male che appresso ci ho  er catino

vomito là

lo posso riadoperà nell’alambicco

ce faccio un profumo sopraffino

che posso provà a venne

cor nome delicato:

” parfum de patron”

un profumo pe li caporioni

de quarsiasi banda

intenso

aggressivo

volubile

adatto ar fior fiore

de tutti li caporioni

Giuseppe Latte